【武庫川女子大学】武庫川女子大学附属幼稚園の園児が、学校教育館の屋上で「鳴尾いちご」を摘みました。

<日本語/English>武庫川女子大学附属幼稚園の園児が、学校教育館の屋上で「鳴尾いちご」を摘みました。

【武庫川女子大学WEBサイトより転載】

いちご摘み
鳴尾いちご
集合の様子
収穫の様子
収穫の様子
収穫の様子
収穫後の様子
収穫後の様子
集合写真

 

English below. 

 

武庫川女子大学附属幼稚園の園児が5月15日、本学学校教育館の屋上で、教育学科の酒井ゼミ(酒井達哉教授)の学生たちが育てた「鳴尾いちご」を摘みました。

 

「鳴尾いちご」は香りが豊かで、甘みと酸味が特徴で、今、収穫のピークです。

この日は附属幼稚園の5歳児、4歳児の園児69人が参加。甘酸っぱい香りがする「いちご畑」で園児たちは、サポートの学生から摘み取り方などの説明を聞いた後、楽しそうにイチゴ摘みを体験しました。

収穫したイチゴは、さっそく、水洗いをして試食。「こんな大きいのが採れたよ」、「おいしい」、「甘いね」などと、園児たちの歓声が上がっていました。

 

酒井ゼミでは10年前から教育演習、卒業研究の一環として、大学がある鳴尾地区で明治から昭和の初めにかけてさかんに栽培された「鳴尾いちご」を地域教材として活用しようと、教育学科のある学校教育館の屋上などで栽培。地域連携として、学生たちはいちご摘み体験に加えて、「鳴尾いちご」をテーマに地域の小学校に出向いて授業を行ったり、苗をプレゼントしたりする活動を行っています。これまでに、地域の学校園などに提供した「鳴尾いちご」の苗は約1,500株になります。

Mukogawa Women's University Kindergarten students picked "Naruo Strawberries" on the roof of the School Education Building.

 

On May 15, kindergarten students from Mukogawa Women's University picked Naruo strawberries grown by students of the Sakai Seminar (Prof. Tatsuya Sakai) of the Department of Education on the roof of the university Education Building.

 

Naruo strawberries are characterized by their rich aroma, sweetness, and tartness, and are now at their peak of harvest.

 

Sixty-nine 5-year-old and 4-year-old students from the kindergarten participated in the event. In the "strawberry field" with its sweet and sour aroma, the children listened to the explanation of the student staff on how to pick strawberries, and then they enjoyed picking them.

 

After picking the strawberries, they washed them and tasted them. “I got such a big one," said one of the students. “It’s delicious!!", “They are so sweet!“, the children cheered.

 

For the past 10 years, the Sakai Seminar has been growing strawberries on the roof of the University Education Center, where the Department of Education is located, as part of their educational exercises and graduation research. With the aim of using Naruo strawberries as a source of educational material that were cultivated in the Naruo area nearby the university is located from the Meiji period to the beginning of the Showa period, In addition to picking strawberries, students visit local elementary schools to give classes on the theme of "Naruo Strawberries" and present seedlings as a part of community cooperation activities. To date, approximately 1,500 Naruo strawberry seedlings have been provided to local schools.

 

この記事に関するお問い合わせ先

西宮市大学交流センター
(所管:西宮市地域学習推進課)

​​​​​​​西宮市北口町1-2-602 アクタ西宮東館6階
西宮市大学交流センター
電話番号 0798-69-3155

メールでのお問い合わせはこちら

お願い:大学提供情報につきましては、各大学に直接お問い合わせ下さい

更新日:2023年05月29日